1 - 18 of 18 Posts

dpappas87

Active member
This is some cool info I found out about katharevousa.

Greek is the official language and is spoken by nearly all the citizens. It is an Indo-European language that has been used in this area since the second millenium B.C.E. , although it has undergone considerable change. A major division exists between the ordinary spoken language known as demotic and a formal version known as katharevousa, which was developed in the eighteenth century to revive elements of ancient Greek and develop a national language that did not favor any regional dialect. Katharevousa spread quickly among political leaders and the intelligentsia. Writers initially embraced it, although most turned back to demotic Greek by the twentieth century. Katharevousa was used for most state documents, in many newspapers, and in secondary school instruction until the 1970s but has been displaced by demotic Greek since that time.

Source: https://www.everyculture.com/Ge-It/Greece.html#ixzz717YSfPBy
 
  • Like
Reactions: Hash
Thanks so much for sharing this great information!!
 
  • Like
Reactions: Hash and kcixcy
It's a real shame this is not taught in school anymore. Most people can't speak it anymore...
 
  • Like
Reactions: Jerry s and Hash
Hmmmm.....interesting I've never heard of this before
 
  • Like
Reactions: Hash
Is this a more formalized version of the Greek language? I think I may have seen it written in some older Greek writings...
 
Is this a more formalized version of the Greek language? I think I may have seen it written in some older Greek writings...
You have definitely seen it in older writings. Until about the 1930s (I think) they used to teach katharevousa in school. Today, almost no one speaks it and people will laugh at you if you speak it; although, some words are still used. For example, the technical terms for "red blood cell" and "white blood cell" are erythrocyte and leukocyte. In katharevousa erythros means red and leukos means white.

Greek is getting g dumbed down and it's a shame. The younger generation wants to simplify things (e.g. getting rid of dipthongs) - e.g. In the past the word "train" was spelled "τραίνο" and now people spell it as "τρένο".
 
You have definitely seen it in older writings. Until about the 1930s (I think) they used to teach katharevousa in school. Today, almost no one speaks it and people will laugh at you if you speak it; although, some words are still used. For example, the technical terms for "red blood cell" and "white blood cell" are erythrocyte and leukocyte. In katharevousa erythros means red and leukos means white.

Greek is getting g dumbed down and it's a shame. The younger generation wants to simplify things (e.g. getting rid of dipthongs) - e.g. In the past the word "train" was spelled "τραίνο" and now people spell it as "τρένο".
Sometimes simple is good, but you lose a lot of history and culture with it. I find Greek very hard to spell and learn, and i’ve heard a lot of native speakers struggle with the spelling. The rules are pretty hard to follow. I’m not sure if that has much to do with katharevousa though
 
Sometimes simple is good, but you lose a lot of history and culture with it. I find Greek very hard to spell and learn, and i’ve heard a lot of native speakers struggle with the spelling. The rules are pretty hard to follow. I’m not sure if that has much to do with katharevousa though
Greek grammar is very difficult to learn, especially for a foreigner. Up until the 70's ancient Greek was taught at high schools. Just like English they made it simpler and easier to learn. They even had two different accents, oxia and perispomeni, that's gone. What about pneumata they don't exist now either.
I don't know where you I'm guessing USA. American English is simpler than UK English. As an example they replace "gh" in the word light with a T .
 
Greek grammar is very difficult to learn, especially for a foreigner. Up until the 70's ancient Greek was taught at high schools. Just like English they made it simpler and easier to learn. They even had two different accents, oxia and perispomeni, that's gone. What about pneumata they don't exist now either.
I don't know where you I'm guessing USA. American English is simpler than UK English. As an example they replace "gh" in the word light with a T .
Ancient Greek is still taught in high school and middle school.
 
Sometimes simple is good, but you lose a lot of history and culture with it. I find Greek very hard to spell and learn, and i’ve heard a lot of native speakers struggle with the spelling. The rules are pretty hard to follow. I’m not sure if that has much to do with katharevousa though
Learning to spell in Greek is no different than other languages. The people in Greece who can't spell are the same as English speakers who can't spell - they aren't trying hard enough to learn.

Grammar isn't that hard to learn in Greek, but you will pick it up over time and start to sound more like a native as you practice.
 
Learning to spell in Greek is no different than other languages. The people in Greece who can't spell are the same as English speakers who can't spell - they aren't trying hard enough to learn.

Grammar isn't that hard to learn in Greek, but you will pick it up over time and start to sound more like a native as you practice.
Hmm that's a pretty good point
 
Hmm that's a pretty good point
When it comes to spelling and phonetics, English is far harder language than Greek because English is a language made up of several different languages. When it comes to grammar, English is a complete joke, except for the prepositions "in, at, on, and to". Most languages only have one word for these prepositions, and in Greek that word is se (σε). Eimai sto (se + to) spiti sou = I am at/in your house, Eimai sto (se + to) nisi = I'm on the island, thelw na paw sti (se + ti) thalasa = I want to go to the beach. Greek people will use these prepositions incorrectly when speaking English (e.g. I am to your house), and it's hard to teach them exactly when to use them because there are specific rules on when to use them.
 
Last edited:
  • Like
Reactions: auroracoor1
When it comes to spelling and phonetics, English is far harder language than Greek because English is a language made up of several different languages. When it comes to grammar, English is a complete joke, except for the prepositions "in, at, on, and too". Most languages only have one word for these prepositions, and in Greek that word is se (σε). Eimai sto (se + to) spiti sou = I am at/in your house, Eimai sto (se + to) nisi = I'm on the island, thelw na paw sti (se + ti) thalasa = I want to go to the beach. Greek people will use these prepositions incorrectly when speaking English (e.g. I am to your house), and it's hard to teach them exactly when to use them because there are specific rules on when to use them.
This is true, Ive heard many people say that English is pretty hard in terms of getting the grammar perfect, but because there is no verb conjugations its actually pretty easy to communicate when you don't know it perfectly
 
It's a real shame this is not taught in school anymore. Most people can't speak it anymore...
I'm in no position to make a judgment on the utility of this formalized Greek language, but I just learned from Wikipedia that it does, or tries to do, away with the ancient Greek vowel diphthongs; I suppose it retained Xi [ks] and Psi [ps]. That is a pity, because many diphtongs are not mere diction phenomena, but significant grammatical forms, as in "Zeus huei". Furthermore, one reason I think that Greeks, not Phoenicians, invented the alphabet is precisely that the Greek language had an abundance of vowel sounds which had to be represented in writing. (The fact that some Semites used only consonants in their writings does not imply that the original alphabet consisted of only consonants; it was syllabic, as in the Linear B script and in Greek metric poetry. Syllables require vowel accuracy.)
 
I'm in no position to make a judgment on the utility of this formalized Greek language, but I just learned from Wikipedia that it does, or tries to do, away with the ancient Greek vowel diphthongs; I suppose it retained Xi [ks] and Psi [ps]. That is a pity, because many diphtongs are not mere diction phenomena, but significant grammatical forms, as in "Zeus huei". Furthermore, one reason I think that Greeks, not Phoenicians, invented the alphabet is precisely that the Greek language had an abundance of vowel sounds which had to be represented in writing. (The fact that some Semites used only consonants in their writings does not imply that the original alphabet consisted of only consonants; it was syllabic, as in the Linear B script and in Greek metric poetry. Syllables require vowel accuracy.)
What exactly is a dipthong?
 
What exactly is a dipthong?
To begin with, a single, simple, and distinct sound of the human voice is called a phoneme. Two phonemes, uttered one immediately after another, are called a diphthong. English,too, has many diphthongs, but they are not written down. E.g. : "Night" is not written as n-a-i-t. "No" is not written as n-o-u, where u is a mere sound-flair/twist of o. // Since it is difficult to utter consonants without vowels, Greek has/had few consonantal dightongs. Typical example: PSykhE, which in English becomes S-a-i-ki. // My view: The earliest Greek writing was syllabic, that is, it reflected singing such as it is done to this day, that is, by breaking down whole words into syllables, utterable groups of consonant(s) + vowel(s). [Oh, dont for-get me, O my dar-ling on this my wed-ding day, ...] Gary Cooper was starring in the movie.
 
Last edited:
What exactly is a dipthong?
It's a combination of letters to make a new sound that they would not make on their own.

For example, in Greek ε=eh and υ=ee but when combined ευ=ef like in the word euharistw (sometimes written efharistw)
 
  • Like
Reactions: nm1999
It's a combination of letters to make a new sound that they would not make on their own.

For example, in Greek ε=eh and υ=ee but when combined ευ=ef like in the word euharistw (sometimes written efharistw)
Hmmm, so interesting! Everyone on here knows so much about Greek which is super helpful because Im trying to learn some Greek so that I can learn to speak with my husbands family and have an easier time when I visit Greece. Thanks for your info
 

What is kefi exactly?

I have always found the concept of kefi to be intriguing, and I would like to learn more about it from those familiar or even vaguely aware of this notion. From what little I understand, kefi seems to embody a unique blend of joy, spirit, and passion, deeply ingrained in Greek culture. It's more than just a word; it's a lifestyle, a form of expression, an unbridled enthusiasm for life.

However, I'm curious to know about the deeper nuances and applications of kefi. How does kefi manifest in day-to-day life, not just in Greece, but wherever one might find joy and enthusiasm? Is it something that can be consciously cultivated, or does it spontaneously bloom in moments of happiness and high spirits? It seems like it really permeates the culture, especially in Greece.

Thinking about the Greek way of hospitality...

I thought I would ask your thoughts oh Philoxenia - or the Greek way, or art, of hospitality. I noticed this when I travel in Greece. People are so kind, they often go out of the way for us, when I feel that they don't have to! How can one describe this to someone?

From what I understand, Philoxenia is not merely a practice but a deeply ingrained value within Greek culture that extends far beyond the simple act of hosting. It reflects a genuine, heartfelt welcome to strangers, treating them with the same respect and generosity one would show to a dearly beloved friend. This beautiful tradition, passed down through generations, turns the act of hosting into an art form, embodying warmth, respect, and a profound sense of human compassion. There have been so many stories I can think of...

This thought process was triggered because we were watching My Big Fat Greek Wedding 3 - someone in the village had taken on a Syrian refugee. Is this a Greek hospitality thing? Philoxenia?

Greek Name Days Celebrations

I have been encouraging my family and friends to let me know when their name days are. I know for my immediate family, of course, but I want to start honoring name days in addition to birthdays like they do in Greece.

But aside from wishing someone Chronia Polla, or happy name day, what else can we do? How do people in Greece celebrate? Is it much like a birthday?

Greek Naming Traditions?

I have noticed that in Greece, there are some traditions associated with naming their children. Although some Greek families in the United States have done this, many have seemed to lose the traditions.

Does anyone know what some of these traditions are? I am helping a friend name his upcoming child... Here's some of what I have learned:

1. Firstborn daughter names after maternal grandmother
2. Firstborn son named after paternal grandfather
3. Firstborn son named after father

Those are the ones I have figured out. I don't know what is traditional from Greece and what has just been made up amongst Greeks in the US.

Netflix Show about Alexander the Great

I just noticed there was a show about Alexander the Great on Netflix. How is it?

I have been noticing some buzz that it's fairly controversial, but those who are unhappy about it ... I can't tell if they actually know about him, or if they are just upset about how he was depicted.

I am trying to figure out if I want to watch it so your honest reviews are welcome.

I have studied Alexander the Great a little bit and no a bit about his life, so I am sincerely hoping it's worth my time. I am between shows at the moment.
Share and discuss Greek traditions related to Greek weddings, christenings, dance & holidays!

WorldwideGreeks.com is a free online forum community where people can discuss Greek food, travel, traditions, history and mythology.
Join Worldwide Greeks here!

JOIN COMMUNITY FOR FREE

LOGIN TO YOUR ACCOUNT
Back
Top