1 - 8 of 8 Posts

francescool

Active member
Φιλοξενία – Filoksenia: This is the idea of being generous and offering friendship (in a loving way) to a stranger or foreigner. This word does not exist in most other languages and is a big part of Greek Culture and expression.

Για πάρτη μου – Ya Parti Mou: Technically this phrase means “for me” and it is used to mean “treating yourself” well.

Φιλότιμο – Filotimo: This means honor and truth and friendship, and loyalty to one another.
 
  • Like
Reactions: Vangelis
True those can be difficult, but "gia parti mou" is not that difficult. It means "only me/myself/him/you/etc.."

For example:

I kardia sou einai mono gia parti mou - Η καρδιά σου είναι μόνο για πάρτη μου - Your heart is only for me
I agapi mou einai mono gia parti sou - Η αγάπη μου είναι μόνο για πάρτη σου - My love is only for you
Skeftetai mono gia parti tou - Σκεφτέται μόνο για πάρτη του - He only thinks about himself
 
Last edited:
  • Like
Reactions: knicks_fan87
True those can be difficult, but "gia parti mou" is not that difficult. It means "only me/myself/him/you/etc.."

For example:

I kardia mou einai mono gia parti mou - Η καρδιά σου είναι μόνο για πάρτη μου - Your heart is only for me
I agapi mou einai mono gia parti sou - Η αγάπη μου είναι μλονο για πάρτη σου - My love is only for you
Skeftetai mono gia parti tou - Σκεφτέται μόνο για πάρτη του - He only thinks about himself
Great examples, I've never heard of this phrase but I may start using it when I'm practicing Greek
 
Isn't the question about words not phrases?
 
Of that list my favorite word is Philotimo! I watch this video now and then:

 
  • Like
Reactions: Vangelis
There are a couple of phrases that I have come across that not only are directly translatable to english but I am not even sure of their meaning. I think they mean quick. The phrases are: στο πιτς φιτίλι and στο πι και φι.

Can anyone here shed more light on these?
 
  • Like
Reactions: nadellii
These are expressions that derive meaning from somewhere else. Both of these mean "really quickly"
 
  • Like
Reactions: Vangelis
There are a couple of phrases that I have come across that not only are directly translatable to english but I am not even sure of their meaning. I think they mean quick. The phrases are: στο πιτς φιτίλι and στο πι και φι.

Can anyone here shed more light on these?
I've never heard of "στο πι και φι" but as @ellinasgolfer0320 mentioned, "στο πιτς φιτίλι" means "quickly." So you could say "το γράμμα ήρθε τστο πιτς φιτίλ" or "the letter came very quickly"
 
  • Like
Reactions: Vangelis

Advice about making Greek coffee

I've developed a fascination with Greek culture and cuisine, and one aspect I'm particularly eager to explore is Greek coffee. I've heard that it's a unique and delicious brew, but I'm not quite sure how to make it at home.

I understand that Greek coffee is traditionally prepared using a special pot called a briki, but beyond that, I'm a bit lost. What type of coffee grounds should I use, and how finely should they be ground? Are there any specific brands or blends that are favored for making Greek coffee?

I'm also curious about the brewing process itself. Is there a particular technique for achieving that rich, foamy texture that Greek coffee is known for? And what about serving suggestions? Are there any traditional accompaniments or customs that I should be aware of?

Thanks in advance!

Greek family customs - Personal related

Hi there. Not sure if this is the right forum, but I've got some personal issues with my family. My brother in law (73) is Greek. His wife (my sister) is not. They have a daughter (34) (my niece) that "sides" more with the Greek culture.

My niece has never left home, and has never paid rent or paid for food. She's been mostly jobless although she has worked a few jobs here and there. My sister is fed up with it, but when she confronts my BIL, he says "Greeks don't do that". And what he is implying (I guess) is that Greeks take care of their family in this way.

My BIL had a stroke many years ago and his health is declining rapidly. I am advocating for an attendant to come into the house every day and get him dressed, showered, make him meals, etc. My sister is 73 and she can't physically handle this. She also doesn't want to devote every waking moment to keeping an eye on him. When she suggests an attendant, again, "Greeks don't do that".

Now I'm pretty sure this is all BS, but would love to get some input from any Greek people in this forum.

Where did plate smashing come from?

When Greeks feel happy and are dancing and have a good time, they've been known to smash plates. I've seen it! It's not just a tourist thing - but they don't do it much because I am sure they won't want to smash their expensive dish wear.

I was just at a wedding and they had purchased plates to smash - so basically they were cheap throwaway plates that actually smashed really well. I almost wonder if they were made for the purpose...

It got me thinking - where did this tradition come from? Does anyone know?

Netflix Show about Alexander the Great

I just noticed there was a show about Alexander the Great on Netflix. How is it?

I have been noticing some buzz that it's fairly controversial, but those who are unhappy about it ... I can't tell if they actually know about him, or if they are just upset about how he was depicted.

I am trying to figure out if I want to watch it so your honest reviews are welcome.

I have studied Alexander the Great a little bit and no a bit about his life, so I am sincerely hoping it's worth my time. I am between shows at the moment.

Thinking about the Greek way of hospitality...

I thought I would ask your thoughts oh Philoxenia - or the Greek way, or art, of hospitality. I noticed this when I travel in Greece. People are so kind, they often go out of the way for us, when I feel that they don't have to! How can one describe this to someone?

From what I understand, Philoxenia is not merely a practice but a deeply ingrained value within Greek culture that extends far beyond the simple act of hosting. It reflects a genuine, heartfelt welcome to strangers, treating them with the same respect and generosity one would show to a dearly beloved friend. This beautiful tradition, passed down through generations, turns the act of hosting into an art form, embodying warmth, respect, and a profound sense of human compassion. There have been so many stories I can think of...

This thought process was triggered because we were watching My Big Fat Greek Wedding 3 - someone in the village had taken on a Syrian refugee. Is this a Greek hospitality thing? Philoxenia?
Share and discuss Greek traditions related to Greek weddings, christenings, dance & holidays!

WorldwideGreeks.com is a free online forum community where people can discuss Greek food, travel, traditions, history and mythology.
Join Worldwide Greeks here!

JOIN COMMUNITY FOR FREE

LOGIN TO YOUR ACCOUNT
Back
Top