1 - 8 of 8 Posts

francescool

Active member
Φιλοξενία – Filoksenia: This is the idea of being generous and offering friendship (in a loving way) to a stranger or foreigner. This word does not exist in most other languages and is a big part of Greek Culture and expression.

Για πάρτη μου – Ya Parti Mou: Technically this phrase means “for me” and it is used to mean “treating yourself” well.

Φιλότιμο – Filotimo: This means honor and truth and friendship, and loyalty to one another.
 
  • Like
Reactions: Vangelis
True those can be difficult, but "gia parti mou" is not that difficult. It means "only me/myself/him/you/etc.."

For example:

I kardia sou einai mono gia parti mou - Η καρδιά σου είναι μόνο για πάρτη μου - Your heart is only for me
I agapi mou einai mono gia parti sou - Η αγάπη μου είναι μόνο για πάρτη σου - My love is only for you
Skeftetai mono gia parti tou - Σκεφτέται μόνο για πάρτη του - He only thinks about himself
 
Last edited:
  • Like
Reactions: knicks_fan87
True those can be difficult, but "gia parti mou" is not that difficult. It means "only me/myself/him/you/etc.."

For example:

I kardia mou einai mono gia parti mou - Η καρδιά σου είναι μόνο για πάρτη μου - Your heart is only for me
I agapi mou einai mono gia parti sou - Η αγάπη μου είναι μλονο για πάρτη σου - My love is only for you
Skeftetai mono gia parti tou - Σκεφτέται μόνο για πάρτη του - He only thinks about himself
Great examples, I've never heard of this phrase but I may start using it when I'm practicing Greek
 
Isn't the question about words not phrases?
 
Of that list my favorite word is Philotimo! I watch this video now and then:

 
  • Like
Reactions: Vangelis
There are a couple of phrases that I have come across that not only are directly translatable to english but I am not even sure of their meaning. I think they mean quick. The phrases are: στο πιτς φιτίλι and στο πι και φι.

Can anyone here shed more light on these?
 
  • Like
Reactions: nadellii
These are expressions that derive meaning from somewhere else. Both of these mean "really quickly"
 
  • Like
Reactions: Vangelis
There are a couple of phrases that I have come across that not only are directly translatable to english but I am not even sure of their meaning. I think they mean quick. The phrases are: στο πιτς φιτίλι and στο πι και φι.

Can anyone here shed more light on these?
I've never heard of "στο πι και φι" but as @ellinasgolfer0320 mentioned, "στο πιτς φιτίλι" means "quickly." So you could say "το γράμμα ήρθε τστο πιτς φιτίλ" or "the letter came very quickly"
 
  • Like
Reactions: Vangelis

Ideas for Celebrating the New Month - Kalo Mina

Growing up, I heard my family say this all the time when there was a new month. I finally started paying attention to the tradition and ritual of saying it.

Kalo Mina actually means "Good Month" but my family took it a step further. We developed the habit of doing something special as a family to celebrate.It depends which day it falls. Some things we've done:

- Brunch - We do this if it falls on a weekend.
- Dinner - Going out to dinner is great any time of the year!
- Journaling - We've done family journaling parties, sitting together reflecting on the month. Sometimes we read aloud what we write (depends how the month went LOL)
- Goals - No matter if we do anything, like go out to dinner or brunch, we always sit and review our goals for the month together.

Learning about hospitality in Greece

I was trying to explain to some non-Greek friends about hospitality in Greece. I feel like it's next level, but how do you explain it?

Could anyone help me explain any of the following:
  • Traditional welcome gestures in Greece
  • Common household customs when visiting a Greek home
  • Etiquette for showing appreciation to Greek hosts
  • Any specific do's and don'ts that a foreigner should be aware of

Where did plate smashing come from?

When Greeks feel happy and are dancing and have a good time, they've been known to smash plates. I've seen it! It's not just a tourist thing - but they don't do it much because I am sure they won't want to smash their expensive dish wear.

I was just at a wedding and they had purchased plates to smash - so basically they were cheap throwaway plates that actually smashed really well. I almost wonder if they were made for the purpose...

It got me thinking - where did this tradition come from? Does anyone know?

Navigating Greek Lenten Fasting - Advice?

Lent is here and all my friends and family have been asking "what are you doing for lent this year?" They're all "giving something up" but I decided I wanted to fast. I would love your help and advice because this is the first time I am doing things in a stricter way. I resolve to see it through!

It's supposed to be a a time of reflection, purification, and preparation for the celebration of Easter, and the diet plays a significant part in this spiritual journey. I don't want to get so obsessed with the "rules" that I lose myself in them and forget why I am fasting int he first place.

Thanks in advance!

Greek Naming Traditions?

I have noticed that in Greece, there are some traditions associated with naming their children. Although some Greek families in the United States have done this, many have seemed to lose the traditions.

Does anyone know what some of these traditions are? I am helping a friend name his upcoming child... Here's some of what I have learned:

1. Firstborn daughter names after maternal grandmother
2. Firstborn son named after paternal grandfather
3. Firstborn son named after father

Those are the ones I have figured out. I don't know what is traditional from Greece and what has just been made up amongst Greeks in the US.
Share and discuss Greek traditions related to Greek weddings, christenings, dance & holidays!

WorldwideGreeks.com is a free online forum community where people can discuss Greek food, travel, traditions, history and mythology.
Join Worldwide Greeks here!

JOIN COMMUNITY FOR FREE

LOGIN TO YOUR ACCOUNT
Back
Top